본문 바로가기

추성부

추성부

秋聲賦 빗소리석淅총

歐陽子-方夜讀書할새聞有聲이自西南來者라悚然而聽之하여曰異哉라初淅瀝以蕭颯이라가忽奔騰而澎湃라如波濤夜驚하며風雨驟至하니其觸於物也에鏦鏦錚錚하여金鐵이皆鳴하고又如赴敵之兵이銜枚疾走하여不聞號令이오但聞人馬之行聲이라予謂童子호데此何聲也오汝出視之하라童子曰星月이皎潔하고明河在天하니四無人聲이오聲在樹間이나이다予曰噫嘻悲哉라此秋聲也로다胡爲乎來哉오盖夫秋之爲狀也-其色이慘淡하여煙霏雲斂하고其容이淸明하여天高日晶하고其氣慄洌하여砭人肌骨하고其意蕭條하여山川이寂寥라故로其爲聲也-凄凄切切하고呼號憤發하여豊草는綠縟而爭茂하고佳木이葱蘢而可悅이라가草拂之色變하며木遭之葉脫하니其所以摧敗零落者-乃一氣之餘烈이라夫秋는刑官也라於是에爲陰이오又兵象也라於(오)行에爲金이니是謂天地之義氣라常以肅殺而爲心이니라天之於物에春生秋實하나니故로其在樂也에商聲이主西方之音하고夷則이爲七月之律하니商은傷也라物旣老而悲傷이오夷는戮也라物過盛而當殺이니라嗟乎라草木은無情이로데有時飄零하나니人爲動物하여惟物之靈이라百憂感其心하며萬事勞其形하여有動于中이면必搖其精이니而况,思其力之所不及하며憂其智之所不能이온여宜其渥然丹者-爲槁木이오黟然黑者-爲星星이라奈何非金石之質이어늘欲與草木而爭榮고念誰爲之戕賊이완데亦何恨乎秋聲가童子莫對하고垂頭而睡하니但聞四壁에蟲聲이喞喞하여如助予之歎息이로다